2009年3月1日 星期日 小雨转中雨 4℃~1℃ 从电邮中学习 有了免费的“网易闪电邮”真方便,一开机就出现在右下角,鼠标轻轻一点,有无来信一目了然。说起来我的信不多,皆因我这些老朋友和老同学,年岁都比我大几岁,也是半路出家摸索着学电脑、学拼音。对于使用键盘打字并非很熟悉,有的还在使用手写笔。因此往来电邮就少些,往往聊聊十几个字而已。我常常发邮件给他们,跟他们讲:“想做到弹指如飞固然不易,但使用搜狗整句输入,久而久之也就习惯了,凡是我能做到的,他们都能做到,而且一定做得比我好。并且是越打越熟练,因为这是属于熟练工种,并不比打麻将难到那儿去。苦口婆心说了,可是仍旧来信不多。 我老伴的两位老同学,一位成都一位广州,一位是基础好,一位是有特殊爱好,因此给我老伴发来的电子邮件远比我的多得多。这也给我这老公兼秘书,每日找来了一些活干。但我也从中受益不少,因此也乐此不疲,心甘情愿充当这免费的文字秘书。我从近日的来信中,确实也学到了一些知识。如下列举一二: 今天,广州来函:“我昨晚在电视里,也知道贵阳气温急降,真为你们耽心,别感冒哦!你们小区在哪儿?给你们发去“会动的国画”。你发来的“退休后的建议”既有美丽的风景又有好听的配乐,还很有用。谢谢!”她发来的“会动的国画”很有意思,其标题是——《磐若》。老实讲我曾多次见到这两个字,也知道是属于佛教方面的用词。可还是不很清楚确切含义和来源。老伴此时先声夺人,给我讲解了。当我说也知道一点时,她说:“你看得听得多,可是就是记不住,对不对呀?”是,我的确记性越来越差了,这一点远远赶不上我老伴啦!但通过学习我现在总算知道一点皮毛啦:““般若”这个词是来自佛经中的一个词。音应该念“ bo re ”,是梵语。古印度人认为自己是梵天的后代,所以当时的语言被称为梵语。佛经自古印度传入中国后。许多高僧大德都是译经的大师,由于他们的努力。将梵语表达的佛学思想用汉语表达了出来。“般若”这个词的意思就是超出物欲的智慧、看破物欲本质的智慧。其实这样解释依然不能正确表达“般若”的意思,所以译经的大师就不译,直接使用原来的梵音。在翻译上叫音译。”我知道上面的来源并不重要,而更主要的是,在“会动的国画”傍边的文字,这才是给我教育最深的呢。 《生活五平》 一,生活要平淡:得过且过,从平淡中找乐趣。 二,为人要平实:千万不要存有不利于人或害人的心。 三,心境要平和:凡事不要太计较,经常保持开朗的心。 四,处事要平稳:不要想一步登天,应脚踏实地。 五,遇事要平静:不慌不忙,冷静思考。 扪心自问,我对这“五平”真正能完全做的实在是太少、太少!但我要感谢老伴这位好心的同学,让我慢慢地能具有“超出物欲的智慧、看破物欲本质的智慧。”......
|