第一次接触“Romantic”这个词,是在高中英语班里,那时我们都梦想通过报考外语专业这个“冷门”,升入大学,这个词给我带来无限的温馨和向往。 很多年后,当岁月的风尘覆盖了曾经年轻而富于幻想的心,当日常的琐事替代了曾经浪漫而富于激情的梦,我只好拿起笔从内心主观世界出发,抒写对理想世界的热烈追求和向往。 日子如秋叶一般飘落,早生的华发也悄然而至,儿时当作家或者翻译家的梦在三尺讲台上流逝。面对学生们一双双渴求知识纯真的眼睛,我的梦想在这里得到最好的诠释。我爱这些孩子们,爱着这三尺讲台。 常在落日的黄昏用中文或英文读着中外诗人们的诗歌,屈原、李白、李贺,郭沫若、拜伦、雪莱、普希金等诗人的浪漫主义情怀深深感染着我,他们热情奔放的语言、瑰丽的想象和夸张的手法以及注重个人感情的表达给我的诗歌创作带来启迪。法国著名浪漫主义女作家乔治•桑曾对巴尔扎克说:“你既有能力而也愿意描绘人类如你所眼见的。好的!反之,我,总觉得有必要按照我希望于人类的,按照我相信人类所应当有的来描绘它。” 与批判现实主义大师巴尔扎克相反,乔治•桑用浪漫主义创作方法反映生活,理想地描写对象或者描写理想化的对象。我喜欢乔治•桑,喜欢用浪漫主义情怀去表达我对世界的认知,进而用分行的文字来表达我的情感。或许我生活的校园是这个社会没有被污染的最后一片净土,站在这片土地上,我愿意拿起笔用舒展、自由、夸张或想象的手法表达我的所见所闻所思所想。 2008年是悲喜交加的一年,年初的雪灾让祖国的交通瘫痪,五月汶川大地震让每一个人感到切肤的疼痛,八月奥运会在北京成功举行,九月“神七”宇宙飞船发射成功,让我们擦干挂在脸上的泪又欣喜地笑了。这一年的十一月我的父亲平静而安详地走完他七十八年的生命旅程,这一年十二月我的女儿在美术联考中,取得报考本科的资格……这一年我写了这些悲喜交加的诗歌。 我无法像陶渊明那样悠然于南山下种菊花,过着惬意的田园生活,但是神秘的神农架,水乡周庄,汉水河畔的慈惠农场,家乡的梁子岛等地的大自然美景在我心中留下了极深的印象,一种强烈的感情撞击着我,让我不得不拿起笔来写出心中的感慨。 这本小册子收集我近三年来的部分诗歌,敝帚自珍,汇聚成册,权且留存纪念。
寒溪幽兰 2009-4-12
|