今天起风了,风过处,树叶飘飞,凉意袭来,尘土肆虐…… 不知道是何种缘故,每当天气变化,心中总免不了惆怅满怀。 翻出一张旧碟——《Hotel California》——加州旅馆。 它是这种时候,最适合不过的音乐了。 《Hotel California》诞生于1976年2月,那时候还没有我,但并不影响我对其的喜爱程度。它应该是Engle乐队在最佳状态和组合下的旷世之作。这种把乡村、民谣与摇滚结合成的一种音乐风格足于让人产生一种回归、一种反朴归真的感觉。还因为它是摇滚,可以给人于释放感。 ——或许,正是这种回归感,这种释放感……让太多的人产生了归属感,一如意乱心烦之人回到了温暖的家,一如游子在他乡遇到了故知……所以它一路走来,一路畅销,一路风靡全球。 "On a dark highway, cool wind in my hair.(在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发) Warm smell of Colitas, rising up through the air.(科力塔斯温热的气息,在空中袅袅升起) Up ahead in the distance, I saw a shimmering light.(抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光) My head grew heavy and my sight grew dim.(我的头变得沉重,我的视线越发模糊) I had to stop for the night.(我必须停下来寻找过夜的地方) There she stood in the doorway(她就站在门廊) ... Welcome to the Hotel California(欢迎来到加州旅馆) ... Any time of year, you can find it here. (一年四季无论何时,你都可以找到这个地方)” …… 哦,Any time of year, you can find it here. 这句话翻译为“任何时候,虚位以候游子归”更好罢? 其实,这句话无须翻译,这是一种意境,还可以压缩为: Any time, you can find it here. 这是一句多么难得的承诺,感觉是罗密欧指着自己的心对朱丽叶说:"Any time, you can find it here." (任何时候,你都可以在这儿找到它。)
"You can checkout any time you like, but you can never leave!" "Such a lovely place, such a lovely face."
人生旅途是需要“加州旅馆”的。有家的话,努力把家变得温暖,让人can never leave(永不离开)。若还没有家的话,去创造属于自己的《Hotel California》——加州旅馆吧,她是人间天堂。 在这样一个秋日,想起这样一首足于让人感动得泪流满面的歌……
|